segunda-feira, 24 de setembro de 2012

situação dos Anusim


Nos ultimos anos eu falei extensivamente sobre a situação dos Anusim, as pessoas que acreditam que sejam descendentes daqueles convertidos forçadamente sobre o pulgar da Igreja Católica em Portugal e Espanha durante o século quatorze e quinze.


Anteriormente católicos estão agora em numeros moderados a realizar que muitos dos seus antepassados foram Judeus, e sem dúvida muitos, mas não todos foram. O crescimento e disponibilidade da internet em 1995 ajudou a informação a ser partilhada, e agora dez anos mais tarde, existe uma explosão de interesse. Mesmo que haja alguns sinceramente interessados em ajudar estas pessoas aprender acerca do Judaismo, existe outros que esperam nas sombras do mundo Judaico para os enganar.


Estas pessoas são parte de uma rede, conhecem-se uns aos outros. Toda a gente sabe o que cada um faz. Estas pessoas, a amioria individios, fazem lucro à custa destas pobre pessoas cujos antepassados foram vitimizados há centenas de anos.


Descendentes dos Anusim estão hoje buscando ajuda. Muitos desejam saber tudo sobre o que é um Judeu a como se tornar um Judeu.Aqueles que ajudam os Anusim dividem-se em dois campos, aqueles que querem ajudar porque acreditam que eles precisam de ajuda e têm que ser ajudados. E aqueles que ajudam os Anusim porque estendendo concelho para eles resultará em lucro. No primeiro grupo estão sociedades como Shavei Israel, Chabad Lubavitch e individos bem conhecidos como Rabino Moshe Otero em Miami, Moshe Lopez, em Orlando and e outros pelo mundo inteiro. No segundo grupo existem grupos e individos, alguns extremamente manhosos, eles estão a “trabalhar com os Anusim” por razões menos honráveis. Claro que eu não posso nomear nomes, a nossa sociedade politicamente correcta não me permite de o fazer, mas posso vos dizer aquilo que eles fazem. Aquilo que eles fazem é vender Judaismo em troca de dinheiro. Eles o venderam a pessoas que são sinceras em espirito , mas ignorantes em conhecimento . Eles o vendem aos Anusim. Conversão ao Judaismo mudou de algo baseado na Torah e Mitzvot à prostituição. Tem Caído no buraco negro “se me pagares , eu dou-te o que queres”.


Conversão ao Judaismo está agora até desponivel electronicamente. Existem programas de estudo em casa, organisados sobre a estrutura do Judaismo Reform (Reforma). O candidato estuda em casa e uma vez que sinta que tenha estudado suficiente para se tornarem Judeus , voam até um Hotel em Miami, onde em apenas oito horas são ensinados por um “rabino” ética judaica, orações, bençãos, tradição costumes , valores, e o holocasto. O candidato então escolhe o seu nome hebraico , caminha até à praia mais próxima para imersão mo Mikvah e instantaneamente são “Judeus”.


Apenas oito horas com o “rabino” e se tornam “Judeus” assim que se secam estes Judeus podem viajar ao prédio da federação Judaica em Biscayne Boulevard e aplicar para fazerem Alyah- Isto não é uma exageração da nossa parte. Pois o escritório de Alyah processa muito rapidamente as aplicações. Eles podem ir de Cristãos, Hindus, mulçumanos ou outra religião não judaica a tornarem-se Judeus e obterem uma data de chegada a Israel no espaço de 3 a 5 dias. Este programa de conversão na internet é apenas um em muitos.

Outro programa de conversão existe onde o candidato se encontra vinte vezes com o “Rabino” e paga uma propina de $125. Com isto, eles recebem 30 minutos de lições da mulher do “Rabino” que ensina “basico Hebraico” em 30 minutos. Com $125 eles podem comprar legalmente cidadania israelita.



Outro “Rabino” um que é bem conhecido no meio dos Anusim, oferece o seu sistema de conversões em viajem. Este verão ele planeia viajar até à America Central e America do Sul. Ele planeia viajar ao Ecuador, onde fará 28 conversões entre as familias dos Anusim. Em Julho , ele fará uma segunda viajem por 6 países Honduras, El Salvador, Colombia, Guatemala, Costa Rica, and Panama para fazer o mesmo. Ele aceita pessoas que digam que têm raizes Judaicas, “educa-os” e entraga nas suas mãos um certificado depois de receber dinheiro ou cheque.


A partir de Fevereiro 2002, qualquer um que faça um destes programas de conversões que eu descuti é considerado Judeu pelo supremo tribunal israelita. Depois de atender este programa de “conversão” eles podem fazer aplicação e são legalmente abrangidos pela lei que diz qualquer Judeu tem o direito de viver em Israel. Estas pessoas têm o direito a uma passagem de avião de graça, podem mudar-se para Israel onde receberam beneficios financeiros e outros durante onze anos. Mesmo assim aquwlas pessoas que recebem estas pseudo “conversões” teram imenso problemas no futuro. Elas teram problemas with Bar mitsvas para suas crianças, casamento, e muitos outros tópicos. Elas continuaram nas margens da sociedade Judaica , porque elas NÂO têm uma conversão legitima. Se os Anusim querem retornar esta é a forma errada de o fazer.



A questão pode ser feita, porque é que um fluxo de muitas pessoas veêm de paises latinos pobres reivindicando que são Judeus? Enquanto uns são mesmo descendentes de Judeus outros apenas qurem mudar-se para um país mais moderno e obter os beneficios que lhes seram dados numa bandeja de prata.


A facto é que programas existem para converter Anusim e dar conversão não halachic. Os “Rabinos” que estão a “converter” os anusim (ou retorna-los como gostam de dizer) ao Judaismo, desenvolveram um modelo for a da estrutura Halachica, onde fazem lucro das propinas das conversões.


Klal Yisrael, a Nação Judaica, deve e têm que receber todos os ger zedekim (Convertos justos) ao Judaismo. Mas assim como os convertos têm a responsibilidade de ser sinceros, os seus professores têm que ser membros da comunidade Judaica autorisados, não vultos noturnos que mostram indentificações que diz “Rabino” e assinam documentos reconhecendo a pessoa que lhes dá dinheiro como Judeus.


Membros da comunidade ortodoxa devem estar vigilantes e não se deixarem enganar por pessoas que se entitulam “Especialistas dos Anusim” quando essas mesmas pessoas não têm interesse senão fazer dinheiro com os Anusim. Alguns desses “Espertos Dos Anusim” não são nada mais do que missionários que trabalham sobre o mito da Igeija protestante que os Judeus tem que regressar a Zion. Até os cripto judeus. Algumas destas pessoas mudaram-se para Israel onde então a enganar o rabinato ortodoxo a media e o governo. Essas pessoas que não são legitimas têm um chare que convence as pessoas da sua legitimidade, normalmente porque se associam e fazem amigos entre pessoas legitimas. Os lideres destes grupos tem que ser eradicados e parados.




Rabinos e politicos israelitas, eu aviso-vos, tenham atenção aqueles que venha ter convosco, com conversas mansas e ideias grandes de trazer milhares de Anusim hispanicos a Israel. Eles fazem grandes declarações porque cobram uma taxa por cabeça, por cada Anusim que retorna. Outra vez digo, existem organisações legitimas e individos ajudando judeus perdidos, existem tambem pessoas que iniciaram varias organisações com nomes interessantes fazendo nada mais do que enganar as pessoas, esvaziar as a suas carteiras e criar problemas emocionais.


Os politicos israelitas têm a responsibilidade de proteger o caracter judeu do estado judaico. Uma coisa é não ser praticante, outra é de não agir contra a destruição da vossa religião. Da mesma forma os Rabinos principais da nossa geração necessitam de discutir este tópico. Necessitam de desenvolver padrões que o mundo Judaico possa usar para educar os Anusim. Como resolver as suas necessidades, como protégé-los do vendedor de banha de porco e outros.

http://www.bnaianusim.org/openletter-port.html

Do sertão nordestino para Jerusalém: a história de David de Andrade Guilherme Faiguenboim e Paulo Valadares

Do sertão nordestino para Jerusalém: a história de David de Andrade
Guilherme Faiguenboim e Paulo Valadares

Quem o vê não imagina o caminho que ele percorreu. Parecido com o escritor cubano Cabrera Infante, talvez 1,60 m, a barba bem cuidada, sempre de paletó e óculos, ele tem a aparência de um intelectual urbano. O que não deixa de ser verdade, pois é um alto funcionário do governo brasileiro. Porém o que chama atenção é a kipá (solidéu) preta fosca, que indica sua origem étnica e observância religiosa.
Ao se apresentar, diz: David de Andrade. O que dá mais uma pista de sua história pessoal. Andrade é um sobrenome usado por descendentes de cristãos-novos portugueses. No seu caso, de gente que vive no sertão brasileiro há mais de 200 anos. Para ser reconhecido como judeu, saiu do Brasil, estudou as Sagradas Escrituras, dialogou com as autoridades rabínicas, até conseguir o seu reconhecimento. Não como um convertido, mas como um retornado, remanescente de antigos conversos cristãos-novos.
David de Andrade vem do Ceará, mais precisamente do sertão, de uma remota região chamada Inhamuns. Um dos lugares mais inóspitos do país, isolado dos grandes centros, desconectado do mundo moderno, onde somente agora, com a ajuda das estradas e da televisão, vai-se alterando o perfil cultural. Ali, a organização política, econômica e cultural ainda segue fórmulas medievais. As linhagens familiares e seus patriarcas ainda são reverenciados, ouvidos e obedecidos. Esta região começou a ter a presença européia a partir do século 18. Numa época em que era povoada por indígenas, chegou gente do litoral atlântico, principalmente de Pernambuco. Lá os holandeses mantiveram um enclave, entre 1630 a 1654, onde era permitido aos judeus viver e trabalhar. Muitos destes sesmeiros que buscaram o sertão cearense eram descendentes de cristãos-novos, que procuravam recomeçar a vida num lugar distante do rigor da Inquisição. Surgem assim no Ceará os clãs dos Feitosa, dos Monte (descendem de cinco irmãos cristãos-novos espanhóis), dos Saraiva Leão (aparentados a Santa Tereza de Ávila e a David Senior Coronel, patrocinador do rabino Menasseh Ben Israel), dos Mourão, dos Araújo (ou Martins) Chaves etc. 
Andrade e Chaves
David de Andrade nasceu com o nome de Francivaldo Monteiro de Andrade, em Arneiróz, uma das pequenas cidades de Inhamuns, em 29 de janeiro de 1963. É filho do comerciante Francisco Elias de Andrade e de Maria Valda Monteiro Chaves, ambos membros de proeminentes famílias locais. Os Andrades são tradicionalmente ligados à Igreja Católica, sendo que vários deles foram sacerdotes. Um tio de seu avô paterno, monsenhor Odorico de Andrade, manteve estreitas relações com o Vaticano. 
Não há literatura genealógica que indique claramente as origens dos Andrades sertanejos, mesmo sabendo-se da importância política dos seus descendentes. Um deles, Antônio Paes de Andrade, professor de Direito e deputado, chegou a ser Presidente da República por três ou quatro dias na década de 80. Mas isto não é tão estranho assim. No mundo ibérico há o fenômeno chamado pelo historiador Elias Lipiner de "genealogicídio", ou seja a omissão e a retirada de ancestrais cristãos-novos das genealogias publicadas. O sobrenome Andrade não é estranho a onomástica sefardita. Existe uma família judia de Amsterdã e de Londres: os Costa Andrade e há diversas vítimas da Inquisição com este sobrenome. 
Já os Araújo Chaves são mais conhecidos genealogicamente. Sabe-se que eles descendem de um grande latifundiário do século 18, o coronel Manuel Martins Chaves, que deixou Penedo, na região dominada pelos holandeses. Ele e seus descendentes foram para o sertão do Ceará onde se mesclaram aos Feitosas e aos Montes. Não se sabe se originalmente esta família fosse cristã-nova ou que tenha se tornado após casamentos sucessivos dentro deste grupo.
A família é tradicionalmente endogâmica. Os avós maternos de David de Andrade são Pedro de Araújo Chaves e Elvira Monteiro Chaves, primos entre si. O próprio Pedro já fora casado com outra irmã de Elvira. Os Araújo Chaves ocupam toda uma região de Arneiróz, chamada de Cachoeira de Fora. Ali eles se casam dentro da parentela, respeitando a liderança dos mais velhos. São pacíficos criadores de cabras e mantém relações apenas formais com o catolicismo. 
Quem sou eu?
Mesmo com a queda do Tribunal do Santo Ofício, em 1821 os costumes não se alteraram. No sertão todos continuam sob suspeita, vigiando os desvios comportamentais de uns e outros: heterodoxia, feitiçaria e crimes sexuais são punidos pela comunidade. Heterodoxia são os costumes de cristãos-novos e o protestantismo nascente, em religião; o liberalismo e a maçonaria em política. Chegou-se ao momento em que estas quatro formas de heterodoxia são simplificadas genericamente como judaísmo. Já feitiçaria, entenda-se como as religiões afro-brasileiras. Os desvios sexuais são o homossexualismo e o adultério feminino. Numa sociedade patriarcal, deve-se ter certeza da verdadeira origem de cada um de seus personagens. 
E como funciona a punição dessas transgressões? Nenhuma delas é punida mais com leis escritas ou pelas autoridades. A primeira punição é por boicote. Não se compra ou se vende nada à pessoa transgressora. Mas também não se diz à pessoa que ela está sendo punida. Porém o cerco vai se apertando até a família ficar segregada. As agressões físicas hoje são raras. Mesmo assim David de Andrade se lembra de ter a sua casa apedrejada por penitentes católicos encapuçados, durante as comemorações da Semana Santa. A vítima não se queixa, para não confirmar o que todos fingem não saber: que a sua família é "diferente", ela foge da "normalidade". 
Quando David de Andrade procurou o bispo para tentar ser seminarista católico, foi recusado com a desculpa ou a verdade de que era muito jovem para esta opção. Mesmo sabendo que a família paterna possuía padres em sua árvore genealógica, ele precisou da indicação informal de um filho de juiz para poder cursar o seminário. Se não fosse a dúvida existencial, Andrade poderia - graças aos seus talentos intelectuais - ser mais um daqueles padres nordestinos.
Aceito no seminário, Andrade fez mais política que faria fora dali. Ligou-se a um grupo que empregava a chamada "Teologia da Libertação" no seu cotidiano. Tornou-se correspondente de um jornal importante de Fortaleza. Mas ao denunciar um potentado local de seqüestro e torturas numa menor, teve que fugir para São Paulo. Nesta cidade aproveitou para cursar Filosofia na USP. 
Nesse momento a sua vida tomou outro rumo. Estudou também Economia e entrou para a administração pública através de um difícil concurso público (60 mil candidatos para 100 vagas). 
Mas continuava a sua insatisfação existencial. Ser judeu não lhe passava pela cabeça. Afinal esta é uma palavra quase proibida no Ceará. Lá não se consegue conversar dez minutos sobre o tema com ninguém. Porém, em São Paulo, ele fez amizade com um intelectual judeu, Hélio Schwartzman e, a partir de observações e comparações do cotidiano daquela família, pôde estabelecer semelhanças com a sua. Na primeira conversa com parentes de sua geração, todos o desaconselharam a revelar-se como "judeu". "Você está querendo humilhar nossa família?", perguntou seu irmão. Apenas o avô materno deu a entender que aprovava o novo caminho do neto.
Enfim, judeu
Andrade não esmoreceu. Conseguiu através do jornalista de origem cristã-nova, H. D. Cordeiro, o endereço de outro intelectual da mesma origem, Francisco Corrêa Neto. E através de correspondência passou a estudar a religião judaica. Preparado, apresentou-se ao Rabino Simonovits, do Beit Chabad, e passou a estudar com ele. Quando surgiu uma oportunidade para estudar em Israel, apresentou-se prontamente. Ele chegou em Israel levando uma carta de apresentação do Rabino Abraham Anidjar, do Rio de Janeiro. Queria estudar a religião judaica e foi o que fez. Ao mesmo tempo, com a ajuda de amigos - como a poetisa Shulamith Halevy e o rabino Avihail - procurava sensibilizar a burocracia rabínica para o seu problema. Chegou até ir à audiência com o Rabino-Chefe de Israel, sempre esbarrando em como provar a sua ascendência judaica. O rabino Soloveitchik foi um dos interventores no caso que lhe deu a vitória. Depois de muita luta, conseguiu a sua documentação como "judeu", e a sua entrada para o judaísmo, não como "conversão", mas como "retorno".
Voltando ao Brasil incorporou-se novamente ao Ministério de onde era funcionário. Curiosamente sua chefe era Claudia Maria Costin, filha de um milionário romeno chamado Calmanovitz, que alterara o nome e a religião para fugir da Europa. Educada como católica romana, a ministra Costin só foi saber de sua origem judaica quando adulta. Descoberta sua identidade, procurou rabinos do Beit Chabad, que estudaram a sua genealogia e a trouxeram para a sinagoga. Hoje a Sra. Costin é observante da religião judaica pela vertente Chabad.
O cotidiano de David de Andrade é hoje de um judeu religioso. Ele se veste como tal, faz as rezas apropriadas e estuda com os rabinos. No dia 28 de agosto de 1999, casou-se com uma moça religiosa chamada Rivka Frida Esses. O casamento foi celebrado pelo rabino Begun, do Chabad, auxiliado por sete outros rabinos. O ritual seguiu todas as formalidades hassídicas. O casal hoje tem dois filhos.

olhos
"Ser judeu não lhe passava pela cabeça. Afinal esta é uma palavra quase proibida no 
Ceará"
"Para ser reconhecido como judeu, saiu do Brasil e foi dialogar com as autoridades rabínicas"

* Guilherme Faiguenboim e Paulo Valadares escreveram este texto que foi publicado na revista O Hebreu em março de 2002. A revista deixou de circular. Ambos, junto com Anna Rosa Campagnano são ps autores do livro “O Dicionário Sefaradi de Sobrenomes”.





sábado, 22 de setembro de 2012

shema Israel



Significado do shema Israel.


Seria razoável supor que uma linguagem que contém o verbo "comando" deve conter também o verbo "obedecer." O um implica o outro, assim como o conceito de uma questão implica a possibilidade de uma resposta. Queremos, no entanto, estar errado. Há 613 mandamentos da Torá, mas não há nenhuma palavra em hebraico bíblico que significa "a obedecer." Quando hebraico foi revivido como uma língua da fala cotidiana no século XIX, uma palavra, letsayet , teve de ser emprestado de aramaico. Até então, não havia nenhuma palavra hebraica para "obedecer".
Este é um fato surpreendente e nem todos estavam conscientes disso. Ele levou alguns cristãos (e secularistas) não compreender a natureza do Judaísmo: muito poucos pensadores cristãos totalmente apreciado o conceito de mitzvah ea idéia de que Deus pode optar por revelar-se sob a forma de leis.
Ele também levou alguns judeus a pensar sobre mitzvot de uma forma mais adequada para o Islã (a palavra " Islã "significa" submeter "a lei de Deus) do que para o judaísmo.
 Que palavra é que o uso Torá como a resposta apropriada a um? Mitzvah Sema .
A raiz " sh-ma "é uma palavra-chave no livro de Deuteronômio, onde ocorre 92 vezes, geralmente no sentido de que Deus quer de nós em resposta aos mandamentos. 
Mas o verbo " sh-ma "significa muitas coisas. Aqui estão alguns dos significados que tem em Gênesis:
1) "Para ouvir", como em "Abrão ouviu que seu [Lote] relativa estava preso "(14:14).
2) "Para ouvir, prestar atenção, atenção", como em "Porque você ouviu a sua mulher e comeu do fruto da árvore "(3:17) e" Então, Rachel disse: "Deus tem vindicado mim, ele ouviu a minha fundamento e me deu um filho '"(30:7).
3) "Para entender", como em "Venha, vamos descer e confundir a língua que eles não vão entender um ao outro "(11:7). Isto é como a tradição entenderam a frase mais tarde ", na'aseh v'nishma "(Êxodo 24:7) para dizer," Primeiro vamos fazer, então entendo. "
4) "Para estar dispostos a obedecer", nas palavras do anjo a Abraão após a ligação de Isaque: "Na tua descendência todas as nações da terra serão abençoados, porque você estava disposto a obedecer-me "(22:18). Abraão estava prestes a obedecer a ordem de Deus, mas no último momento, um anjo disse: "Pare".
5) "Para responder em ação, para fazer o que outra pessoa quer", como em "Faça tudo o que Sara te diz "( shema bekolah , 21:12). É neste último sentido que mais se aproxima em sentido a "obedecer".
O fato de que sh-ma significa tudo isso sugere que na Torá não existe o conceito de obediência cega. Em geral, as ordens do comandante e um soldado obedece.
 A ordem proprietário de escravos eo escravo obedece. Não há processo de pensamento ativo envolvido. A conexão entre a palavra do comandante e da escritura do ordenado é um de ação e reação, estímulo e resposta. Para fins práticos, o soldado ou escravo não tem mente própria.Como Tennyson descreveu a atitude dos soldados antes que a carga da Brigada Ligeira: "Não Ours para entender o porquê; nosso, mas para fazer ou morrer".
Isso não é como a Torá concebe a relação entre Deus e nós. 
Deus, que nos criou à Sua imagem, dando-nos a liberdade eo poder de pensar, quer-noscompreender os Seus mandamentos. Ralbag (Gersonides, 1288-1344) argumenta que é precisamente isso que faz a Torá diferente:
Eis nossa Torá é único entre todas as doutrinas e religiões que outras nações tiveram, em que a nossa Torá contém nada que não se origina no patrimônio e da razão. Portanto, esta lei divina atrai as pessoas em virtude de sua essência, de modo que elas se comportam de acordo com ela. As leis e as religiões de outras nações não são assim. Eles não se conformam com equidade e sabedoria, mas são estranhos à natureza do homem, e as pessoas obedecê-los por causa da compulsão, por medo da ameaça de punição, mas não por causa de sua essência. "

sexta-feira, 21 de setembro de 2012

101 links para aprender qualquer idioma de graça:



(Crédito: Shutterstock.com)
Os links contêm conteúdos até para iniciantes, aproveite!

Se você quer aprender uma língua estrangeira, mas não tem dinheiro para o curso, agora é hora de parar com desculpas. Separamos uma lista com 101 links para aprender qualquer idioma. Os links contêm conteúdos para iniciantes, canais de vídeos no YouTube com aulas, podcasts, livros, ferramentas para correção e tradução, comunidades com pessoas que também estão aprendendo e podem ajudar você, aplicativos para celular e muito mais. Fique atento, pois alguns cursos exigem que você já tenha conhecimentos da língua inglesa. Confira:



101 links para aprender qualquer idioma de graça:


Cursos para iniciantes:

1. » BBC Languages 
Se você já fala inglês e deseja aprender outro idioma, como grego, francês, italiano, mandarim ou alemão o site BBC Language pode te ajudar. Ele oferece jogos, exercícios, vídeos, áudios e outros materiais em um curso de idiomas online gratuito.
2. » Espacios publicos 
Em um curso introdutório de 20 horas você terá acesso sem custos para aprender os fundamentos do idioma espanhol.
3. » Beginners’ Chinese 
Esse curso, em inglês, é feito para quem nunca teve contato com o idioma mandarim chinês. Em um total de 6 horas ele apresenta, além do idioma, algumas informações sobre a cultura e sociedade chinesa.
4. » French 101 
Um total de 15 aulas introdutórias de francês estão disponíveis online gratuitamente. O conteúdo foi desenvolvido pela Universidade Carnegie Mellon e é necessário falar inglês para completar as lições.
5. » Englishtown 
Se você não fala inglês, mas deseja aprender, confira os materiais oferecidos pela Englishtown. O site promete que, com cinco minutos de prática por dia, você pode aprender o idioma facilmente.
6. » Alemão no Busuu 
Crie uma conta grátis no Busuu e aprenda alemão nos cursos com exercícios, conversação, testes e outros materiais. Além do alemão, o site também oferece cursos de inglês, turco, árabe, italiano, japonês, francês, polonês, russo e espanhol.
7. » Otaku Project 
No Otaku Project você pode aprender a falar japonês online e de graça. Para facilitar a vida dos alunos o site disponibiliza um roteiro de estudos com introduções sobre o idioma, o alfabeto e aspectos da gramática, além de oferecer um espaço para dúvidas, sessão de livros e downloads.
8. » Libras básico 
Para aprender a linguagem dos sinais da língua brasileira em uma plataforma online e gratuita confira o curso de libras básico da Prime Cursos.
9. » Latim 
Se você já fala inglês e deseja aprender latim, confira um curso de introdução ao idioma com 10 horas de duração.
10. » BabelMundo Espanhol 
No site você terá acesso gratuito a exercícios, lições e testes que podem ajudá-lo a aprender espanhol.
11. » Russo em Português 
O blog Russo em Português procura auxiliar pessoas que querem aprender russo e oferece diversos recursos online como guia para autodidatas, notícias sobre a Rússia, dicionários e mais.
12. » Persa básico 
Se você pensa que a língua persa é coisa do passado, está muito enganado. Atualmente ela é falada no Irã, no Afeganistão, Tajiquistão, Paquistão, Uzbequistão e, em menor escala, na Armênia, Turcomenistão, Azerbaijão e no Barein. Se você deseja saber o básico do idioma, como, por exemplo, algumas expressões do cotidiano, confira o dicionário de viagem grátis no site Aprender Línguas.
13. » Aprenda inglês online 
No site Learn English Online você pode conferir de graça mais de 56 lições do nível iniciante ao intermediário e dicas de pronúncia. Além disso, é possível conversar com outras pessoas que fazem o curso no fórum oferecido pelo site.
14. » Italiano na web 
No site você tem acesso sem custos a lições de gramática, verbos, falsos cognatos, expressões idiomáticas e provérbios em italiano.
15. » Hebraico 
O idioma hebraico é falado por mais de 8 milhões de pessoas ao redor do mundo e é uma das línguas mais antigas do mundo. Confira o curso online gratuito oferecido pela Livemocha, faça seu cadastro e comece a aprender.
16. » Libras em inglês 
Se você já é fluente em inglês e deseja aprender a linguagem dos sinais no idioma, confira o curso gratuito no site Lifeprint.com.
17. » Chinês pelo MIT 
O Instituto de Tecnologia de Massachusetts (MIT) oferece um curso de chinês básico, em inglês, por meio de seu site OpenCourseWare.
18. » Esperanto, a língua universal 
Criado no fim da década de 1970 por Ludwig Lazarus Zamenhof, o Esperanto foi feito com o objetivo ser um idioma fácil de aprender, politicamente neutro, que pudesse transcender as divisões nacionais e promover a paz e a compreensão entre as pessoas com diferentes línguas regionais e/ou nacionais. Junte-se ao grupo de 2 milhões de pessoas que falam o idioma e aprenda o Esperanto de graça no site Livemocha.
19. » Holandês 
O blog Brasileiros na Holanda oferece aulas, lições, dicas, exercícios e outros materiais online completamente gratuitos.
20. » Híndi 
O híndi é um dos idiomas mais falados em todo mundo. Aprenda o idioma online e de graça no Livemocha.
21. » Nórdico antigo 
Se você gosta de vikings e cultura nórdica, aprenda a falar o idioma nórdico antigo no site Old Norse for Beginners. É necessário falar inglês, pois o curso é feito nesse idioma.

Canais de vídeos:

22. » UrgentEnglish 
O canal UrgentEnglish é feito para quem quer aprender inglês de maneira rápida e prática. Ele promete prepara o aluno em um período de quatro a seis meses.
23. » OMGmeiyu 
Em vídeos curtos de, em média, dois a três minutos, expressões e gírias em inglês são traduzidas para o mandarim chinês de maneira divertida e rápida.
24. » Swahili Lessons 
Swahili Lessons oferece uma introdução ao idioma suaíli em lições curtas feitas em inglês.
25. » Let’s Speak Korean 
O canal ruthnp75 oferece 60 vídeos com tutoriais para quem quer falar coreano.
26. » Curso de latim 
O canal Curso de Latim Online oferece atualmente uma introdução ao idioma com informações sobre a língua e a cultura latina.
27. » Learn Italian - Curso Italiano 
O canal oferece mais de 124 vídeos para quem deseja aprender italiano online e de graça.
28. » Curso de idiomas 
O canal Curso de idiomas oferece mais de 146 vídeos com aulas em alemão, inglês, espanhol, tártaro, russo e mais.

Podcasts:

29. » Podcast Inglês como segunda língua 
O podcast English as a Second Language oferece lições de inglês para pessoas de todo mundo com temas como viagens, relacionamento, entretenimento, negócios, etc.
30. » Podcasts Peace Corps 
O programa de voluntariado norte-americano Peace Corps oferece diversos podcasts com lições de idiomas como árabe na Jordânia, russo no Cazaquistão, francês em Mali e mandarim na China.
31. » Fale chinês 
O site Fale chinês oferece podcasts com diversas lições para que você tenha acesso a uma introdução ao idioma.
32. » GermanPod101 
Faça o cadastro no site, crie sua conta e aproveita as milhares de lições de alemão disponíveis no site. É necessário falar inglês.
33. » Learn Romanian Magazine 
Se você deseja aprender a falar romeno os arquivos do site Learn Romanian Magazine podem ajudá-lo. Confira os podcasts disponíveis e pratique o idioma.
34. » Chinês para iniciantes 
Se você já fala inglês e deseja aprender o mandarim, confira mais de 45 lições em áudio completamente gratuitas feitas pela Open University.
35.» FrancêsZero 
O site FrancêsZero oferece aulas de francês por meio de podcasts e exercícios para quem deseja aprender o idioma.
36. » Esperanto no Lernu! 
O portal Lernu! oferece diversas ferramentas e cursos para quem quer aprender o idioma mundial online e de graça.
37. » Learn Italian 
Confira aulas de italiano no podcast Learn Italian ItalianPod101.com.
38. » Finlandês no Special Finnish 
Traduza a página e aproveite os podcasts oferecidos pelo site para treinar o idioma finlandês.
39. » JapanesePod101.com 
Da mesma série dos podcasts em italiano e alemão, confira a lista com mais de 25 lições para aprender japonês.
40. » Learn Hindi 
Se você já fala inglês e deseja aprender híndi confira os arquivos em áudio com cerca de 20 lições do idioma.
41. » Cody’s Cuentos 
No site você pode aprender inglês e espanhol com podcasts de contos clássicos como chapeuzinho vermelho.
42. » Dicas de português 
O jornal Folha Online disponibiliza podcasts de gramática da língua portuguesa em seu site com dicas de Thaís Nicoleti de Camargo.
43. » Hebrew Podcasts 
Confira 10 lições de hebraico no podcast com áudios sobre temas variados como energia solar, eleições em Israel e impostos
44. » One Minute Catalan 
Se sua desculpa não é dinheiro, mas sim tempo, o podcast One Minute Catalan é a solução. Ele oferece lições curtas de um minuto de espanhol.
45.» Le Journal en Francais Facile 
Seja qual for o seu nível de proficiência no frânces, iniciante ou avançado, não deixe de conferir esse podcast com as notícias apresentadas de maneira acessível para os estudantes do idioma.
46.» ArabicPod 
Confira 30 lições gratuitos de árabe no podcast ArabicPod.
47.» Podcast Russo para Brasileiros 
O blog Russo para Brasileiros oferece aulas do idioma em formato podcast totalmente gratuito.
48.» Notícias em espanhol 
Para praticar o idioma, escute o podcast de notícias da BBC em espanhol.
49.» Japancast 
Mais de 80 arquivos estão disponíveis gratuitamente para que você aprenda japonês por meio de exemplos de conversas do cotidiano e anime.

Livros online:

50.» Universia Livros 
Na Universia Livros você pode fazer o download de mais de 600 livros grátis em vários idiomas como espanhol e inglês
51.» Scottish Gaelic 
A página no Wikibooks é em inglês, mas se você já fala o idioma pode conferir diversos recursos em gaélico escocês como gramática, pronúncia, frases e mais.
52.» Coreano 
A página contém um conteúdo que formam um curso de coreano, do nível básico ao intermediário, com materiais como exercícios, lições, alfabeto e história.
53.» Japonês 
Com conteúdo inteiramente em português, você pode fazer um curso de japonês por meio do Wikilivros.
54.» Língua polonesa 
A página do Wikilivros oferece um curso em nível básico do idioma e dispõe diversos conteúdos.
55.» Dinamarquês 
A página dispõe 11 lições sobre a língua com ensinamentos sobre nomes, verbos, pronomes, pronúncia e muito mais.
56.» Afrikaans 
O curso do idioma Afrikaans oferecido pelo Wikilivros oferece uma introdução e lições que vão do nível básico ao intermediário.
57.» Catalão 
A página exclusiva do idioma oferece livro lições com sobre o alfabeto, verbos, pronomes, vocabulário e mais.
58.» Textkit 
O contéudo de mais de 180 livros está em inglês e oferece lições gratuitas de latim e grego antigo.
59.» Iídiche 
A língua ídiche ou iídiche é falada principalmente em comunidades judaicas em países como Alemanha, Estados Unidos, Bélgica, França, Argentina, Brasil, Rússia e outros. Ela se desenvolveu a partir de vários outros idiomas, como alemão, polonês, eslavo, hebraico e aramaico. Sua escrita utiliza os caracteres do idioma hebraico. Se você já fala inglês e deseja descobrir mais sobre esse idioma, confira a página do Wikibooks para essa língua.
60.» Francês 
A página do Wikilivros de francês contém seis lições para que você aprenda o básico do idioma sem sair de casa e de graça.
61.»Alemão 
Se você já fala alemão e deseja praticar o idioma confira os livros disponíveis no site Virtual Books com obras que vão de Shakespeare a Edgar Allan Poe.
62.» Italiano 
O site acima também oferece diversos livros em italiano para que você treine sua prática na leitura em italiano.
63.» Espanhol 
Confira o curso de espanhol do Wikilivros e aprenda o idioma.
64.» Árabe 
O curso do Wikilivros vai do básico ao avançado e disponibiliza também informações sobre a cultura.
65.» Grego moderno 
O curso do Wikilivros de grego moderno está em desenvolvimento, mas você já pode conferir diversos conteúdos sobre vocabulário, gramática, fonologia e alfabeto.
66.» Línguas do Sudão 
Se você deseja conhecer um pouco mais sobre as 142 línguas usadas ou faladas no Sudão não perca a página exclusiva do wikilivros para elas.

Ferramentas para tradução:

67.» Free Translator 
A ferramenta funciona como um tradutor online, mas funciona com um limite de 140 caracteres.
68.» Xanadu 
O site foi desenvolvido para viagens e além do tradutor possui um conversor de moedas, glossários e outras materiais de referência para seis idiomas diferentes.
69.» Google Tradutor 
É rápido e muito fácil de ser usado, na maioria dos idiomas também oferece uma ferramenta de áudio para que você saiba a pronúncia das palavras traduzidas.
70.» Freelang 
Um dos tradutores com mais opções de idiomas, o Freelang oferece 265 dicionários bilíngües para que você traduza suas dúvidas.
71.» Tradutor Bing 
O antigo tradutor Babbel Fish é a ferramenta da Microsoft para tradução online de textos e páginas da web.

Comunidades e grupos:

72.» Livemocha 
Já demos as dicas do site para aprender diversos idiomas, mas, além disso, você também pode aproveitar o espaço da comunidade dos usuários no site para corrigir seus exercícios, tirar dúvidas e praticar a conversação com pessoas de todo mundo.
73.» italki 
No italki, você pode receber respostas sobre suas dúvidas, ter a sua escrita e exercícios corrigidos e se comunicar com diversas pessoas que, como você, também desejam aprender outro idioma.
74.» Lingopass 
Nesse site é possível participar de discussões de grupos em fóruns ou conversas com apenas uma pessoa em uma sala de bate papo.
75.» UniLang 
Os fóruns disponíveis no UniLang são um ótimo local para praticar o novo idioma que você está aprendendo. O lema do site é “unindo os amantes dos idiomas”.
76.» My Language Exchange 
Junte-se a mais de 1 milhão de usuários em uma comunidade que reúne pessoas de mais de 130 países ao redor do mundo e pratique a língua aprendida com nativos do país de origem do idioma.
77.» Palabea 
Conhecido como o “Facebook dos idiomas”, o Palabea permite que você coloque vídeos e áudios, grave, traduza e, claro, converse com outras pessoas.
78.» Comunidade de aprendizagem de idiomas do Skype 
A plataforma de comunicação online possui uma área exclusiva para que os usuários perguntem e respondam dúvidas e façam contato por meio de conversas com pessoas de todo mundo.
79.» The Mixxer 
O site é parecido com o My Language Exchange, porém é uma plataforma do Dickinson College, nos Estados Unidos, em que os estudantes de idiomas podem ser tanto alunos quanto professores.
80.» My Happy Planet 
No site é possível criar suas próprias lições para outras pessoas ou apenas se comunicar com elas em uma comunidade normal.

Ferramentas:

81.» Babbel 
No Babbel é possível aprender inglês, espanhol, francês, italiano, sueco, português brasileiro e alemão. Possui mais de um milhão de usuários e um método de ensino e aprendizado diferenciados.
82.» Rikai 
Não se assuste ao abrir o site. Basta passar o mouse sobre qualquer palavra em japonês para descobrir seu significado. Ele funciona com qualquer endereço eletrônico e pode ser usado em diversos navegadores.
83.» Skype para Ipad 
Aproveite todas as facilidades e serviços do Skype diretamente do seu tablet da Apple.
84.» Byki 
O Byki oferece opções gratuitas e pagas e com ele é possível aprender com um método de ensino baseado em palavras do vocabulário em cartões com informações sobre as palavras.
85.» Lingro 
Como o Rikai, o Lingro funciona como um tradutor de palavras em endereços eletrônicos para mais de 12 idiomas diferentes.
86.» ProVoc 
O ProVoc permite que você crie seus próprios cartões de palavras com graus de dificuldade diferentes.
87.» One World Dictionary 
A plataforma funciona em computadores da Apple e oferece mais de 100 mil traduções em espanhol, francês, italiano e alemão.

Aplicativos:

88.» Turco com Babbel 
O aplicativo da Babbel para celular ajuda você a aprender turco, inglês, espanhol, alemão e mais.
89.» Alemão com o Busuu 
Além do alemão, o Busuu oferece versões do aplicativo para celular em inglês, francês, italiano e espanhol.
90.» Ho-Chunk 
O idioma Hoocak é nativo dos povos norte-americanos e com esse aplicativo é possível aprender um pouco mais sobre a língua.
91.» 50 idiomas 
Pode acreditar, os desenvolvedores desse aplicativo querem ajudar você a aprender 50 línguas diferentes pelo celular.
92.» Mindsnacks 
Além do frânces, o aplicativo de aprendizagem de idiomas ajuda você a aprender italiano, alemão, espanhol, inglês e mandarim por meio de jogos.
93.» Hello-Hello Spanish 
Se você já fala inglês e deseja aprender espanhol ou praticar o que já sabe, confira esse aplicativo para iPad.
94.» Cuebrain! 
O aplicativo é baseado em jogos e permite que você treine mais de 20 idiomas diferentes pelo celular.
95.» myLanguage Free Translator 
Traduza mais de 60 idiomas usando esse tradutor para celular.
96.» Conjugate Spanish Verbs 
Conjugue verbos em espanhol e francês pelo celular.
97.» Vocre 
O Vocre usa tecnologia de reconhecimento de voz para que você traduza o que outras pessoas falam.
98.» eTeacher Hebrew Lessons 
Neste aplicativo você pode aprender o básico do hebraico com a professora Shira Cohen Regev.
99.» Hiragana Lite 
Aprenda os caracteres Hiragana do japonês com esse aplicativo.
100.» Pronunciation Checker 
Confira sua pronúncia em inglês americano, espanhol, francês, alemão, italiano e inglês britânico.
101.» Learn English- PhotoFlashcards 
Fotografe objetivos do seu dia a dia e descubra a definição em inglês.